文英堂 英R 008 UNICORN ENGLISH READING Reading
Reading A CHRISTMAS MEMORY
P.152
11月の後半のある朝を想像してごらんなさい。
20年以上前の冬の朝の訪れを。
田舎町の広がるように建つ古い家の台所のことを考えてごらんなさい。
大きな黒いレンジが台所でいちばん目立つものだけれども、大きな円卓とその前に2台のロッキングチェアが置かれた暖炉もあります。
白髪を刈り込んだ女性が台所の窓のところに立っています。
彼女はテニスシューズをはき、型がくずれて不恰好な灰色のセーターをキャラコの夏服の上に着ています。
彼女は雌のチャボのように小柄で元気です。
P.153
しかし、若い頃、長患いをしたために、彼女の肩は哀れなほどに曲がっています。
彼女の顔は驚くべきものです―リンカーンのように彫が深く、太陽と風によって染まっていましたが、それはまた繊細でもあり、きゃしゃで、目の色はシェリー酒のように明るい茶色で、おどおどしています。
「まあ」、彼女は息で窓ガラスを曇らせながら、突然叫びます。
「フルーツケーキのお天気よ!」
彼女が話しかけているのはぼくです。ぼくは7歳で、彼女は60何歳です。
ぼくたちはいとこ同士で、非常に年が離れていますが、一緒に暮らしてきました―ええと、覚えているかぎりでは。
他の人たちもこの家に住んでいますが、親類たちです。
そして彼らがぼくたちに何かと口出しをするので、ぼくたちはよく泣かされるのですが、総じてあまり彼らを意識してはいません。
ぼくたちは互いに親友同士です。
彼女はぼくをバディと呼びますが、以前に彼女の親友だった少年を思い出してのことです。
もう一人のバディは1880年代に亡くなりましたが、そのころ彼女はまだ子供でした。
彼女は今も子供ですが。