<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>教科書和訳ブログ &#187; 啓林館 048 ELEMENTⅠ</title>
	<atom:link href="http://txtwayaku.com/category/keirinkan/048-element/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://txtwayaku.com</link>
	<description>高校で採択されている主要英語教科書のCROWN,PRO-VISION,UNICORNなどの本文和訳や単語の意味、文章構造やポイントとなる文法の解説</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 May 2010 10:41:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson10</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson10.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson10.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:44:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=614</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 10
Energy Service Companies
（エネルギーサービス会社）

P.140
〔訳〕
1.　ESCOとは何ですか？
2.　ESCOビジネスの例 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 10<br />
Energy Service Companies<br />
（エネルギーサービス会社）</h3>
<p></center></p>
<p>P.140</p>
<p>〔訳〕<br />
1.　ESCOとは何ですか？<br />
2.　ESCOビジネスの例<br />
3.　現状<br />
4.　世界のリーダー</p>
<p>タケシとエミは、彼らの発表をより効果的にするコンピューターを用いての初めてのプレゼンテーションの準備を一生懸命しています。さて、クラスへのプレゼンテーションの準備が整いました。</p>
<p><span id="more-614"></span></p>
<p>［例文］<br />
2.　明日のテストの準備をしなければなりません。<br />
5.　もう行く準備が整いました。<br />
9.　WHOは世界保健機関を表しています。<br />
12.　私は学校へ歩いて行ってバス代を節約します。</p>
<p>					<center><b>1　What is an ESCO?</b></center></p>
<p>タケシ：おはようございます、みなさん。</p>
<p>	エミと僕はESCOについて調べました。これはエネルギーサービス会社を表しています</p>
<p>	ESCOは会社や公共の建物などのエネルギー消費を削減する効果的な方法を設計します。</p>
<p>	顧客はエネルギー出費を削減し、その削減分の一部がESCOに支払われます。</p>
<p>	僕たちはそういった会社の社長でいらっしゃるツツミ氏にインタビューしました。</p>
<p>	エミがそれについて話します。</p>
<p><b>〔質問訳・解答例・解答訳〕</b><br />
1.　タケシとエミは何のために準備をしていますか？<br />
　For their first presentation with a computer, which can make their speech more effective.<br />
　彼らの発表をより効果的にするコンピューターを用いての初めてのプレゼンテーションのためです。</p>
<p>2.　どのようなビジネスをESCOはしていますか？<br />
　ESCOs design effective ways to reduce the energy use of companies, public buildings, and so on.<br />
　ESCOは会社や公共の建物などのエネルギー消費を削減する効果的な方法を設計します。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
effective		〔形容詞〕   効率的な<br />
ESCO			〔固有名詞〕　ESCO（会社名）<br />
design			〔動詞〕	   設計する<br />
reduce			〔動詞〕	   減らす<br />
client			〔名詞〕	   顧客<br />
expense		〔名詞〕	   費用<br />
saving			〔名詞〕	   節約</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=VFH7CR5C" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson10.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson9</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson9.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson9.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:41:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=612</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 9
Seabiscuit
（シービスケット）

P.126
〔訳〕
1.　ハワード、スミス、ポラード、そしてシービスケット
2.　シービスケットとウォーアドミラル [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 9<br />
Seabiscuit<br />
（シービスケット）</h3>
<p></center></p>
<p>P.126</p>
<p>〔訳〕<br />
1.　ハワード、スミス、ポラード、そしてシービスケット<br />
2.　シービスケットとウォーアドミラル<br />
3.　レース<br />
4.　シービスケットの最後の走り</p>
<p>1930年代、世界大恐慌の間のアメリカにおける最大の話題は、大統領のものでも、有名な野球選手のものでも、偉大な役者のものでもなく、一頭の小さな馬のものでした。人々は自分たちの姿をその馬の、自身の苦境を乗り越えた、その馬の中に見ました。そしてその馬の物語は彼らに大きな希望を与えたのです。</p>
<p><span id="more-612"></span></p>
<p><b>〔質問訳・解答例・解答訳〕</b><br />
1.　1930年代の最大の話題はなんですか？<br />
　It’s small horse.<br />
　一頭の小さな馬です。</p>
<p>2.　なぜ人々は馬に自分自身を見たのですか？<br />
　Because the horse’s story gave them great hope.<br />
　馬の話は彼らに大きな希望を与えたからです。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
Seabiscuit	〔固有名詞〕　シービスケット<br />
depression	〔名詞〕	   落胆、憂鬱<br />
the Depression	〔固有名詞〕　大恐慌　（1929年に米国で始まった）<br />
actor			〔名詞〕	   役者</p></blockquote>
<p>P.127</p>
<p>				<center><b>1　Howard, Smith, Pollard and Seabiscuit</b></center></p>
<p>50代までに、チャールズ・ハワードは自動車ビジネスで莫大な財産を築いていた。</p>
<p>車の事故で息子を失った後に彼は競馬ビジネスに参入する。</p>
<p>ある日彼は西海岸最大のレースであるサンタアニタハンディキャップで勝つことのできる馬と調教師を探すことを決意した。</p>
<p>無口な男であるトム・スミスは困難な時期を過ごしていた。</p>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=D7HTCXEZ" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Reading2</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-reading2.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-reading2.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:39:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=609</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　Reading 2
Magician’s Jump from a Bridge
（奇術師の橋からのジャンプ）

【WORDS】
magician	〔名詞〕	奇術師、手品師
P. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　Reading 2<br />
Magician’s Jump from a Bridge<br />
（奇術師の橋からのジャンプ）</h3>
<p></center></p>
<p>【WORDS】<br />
magician	〔名詞〕	奇術師、手品師</p>
<p>P.118</p>
<p>ハリー・ヒュディーニ（1874－1926）は危険なスタントで有名な奇術師だった。</p>
<p><span id="more-609"></span></p>
<p>おそらく、彼の最も有名なパフォーマンスは、デトロイト・ブリッジ・ジャンプだった。</p>
<p>これは、彼が2つの手錠をかけられ、デトロイト川のベル・アイル橋からジャンプした1906年11月27日に起きた。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
Harry Houdini	〔固有名詞〕　ハリー・ヒュディーニ<br />
Detroit		〔固有名詞〕　デトロイト<br />
bound>bind	〔動詞〕	   縛る、拘束する<br />
handcuff	〔名詞〕	   手錠<br />
Bell Isle Bridge	〔固有名詞〕　ベル・アイル橋</p></blockquote>
<p>P.119</p>
<p>次に起きたことは、1000回語られてきた。</p>
<p>こういう話だった。</p>
<p>その川は凍っていて、ヒュディーニのジャンプのために氷に穴が開けられた。</p>
<p>彼は手錠から抜け出したが、水から出ようとしたとき、穴から川に流されてしまったことに気付いた。</p>
<p>見ていた人たちは騒ぎをし始めた。</p>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=L2N6Z1ZX" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-reading2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Reading1</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-reading1.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-reading1.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:36:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=607</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　READING 1
Reading 1　　Richard Fleming
リーディング1　　リチャード・フレミング

P.58
ある月曜日の午後電話がなったとき、リチャード・フ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　READING 1<br />
Reading 1　　Richard Fleming<br />
リーディング1　　リチャード・フレミング</h3>
<p></center></p>
<p>P.58</p>
<p>ある月曜日の午後電話がなったとき、リチャード・フレミングは、家で仕事をしていた。</p>
<p>「フレミングさんですか？」クールではっきりとした声が言った。</p>
<p>「ドクター・ブラウンの診療所のローレン・スミスです。</p>
<p>明日の朝9時の診察の予約を覚えていらっしゃることを確認しようと思ったのですが。」</p>
<p><span id="more-607"></span></p>
<p>「ドクター・ブラウンの診察予約？」</p>
<p>フレミング氏はゆっくりと繰り返した。</p>
<p>彼は一生懸命考え、困った様子で妻のほうを向いた。</p>
<p>「どうしたの？」</p>
<p>「私はドクター・ブラウンとの予約をしたのかな？忘れてしまったんだろうか？」彼は彼女に尋ねた。</p>
<p>半年前、彼はマンハッタンの有名な心臓の医者であるドクター・ブラウンに会い、彼の健康には何も問題もなかった。</p>
<p>彼は、ドクターが半年後にもう一度来るよう言った記憶はなく、そのような予約も覚えていなかった。</p>
<p>「少し待っていただけますか？」</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
Richard Fleming		〔固有名詞〕　リチャード・フレミング<br />
Lauren Smith		〔固有名詞〕　ローレン・スミス<br />
appointment		〔名詞〕	   約束、予約<br />
repeat			〔動詞〕	   繰り返す<br />
puzzled			〔形容詞〕   悩まされた、困った<br />
Manhattan		〔固有名詞〕　マンハッタン</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=LS1A9BAE" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-reading1.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson8</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson8.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson8.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:33:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=605</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 8
What Goes up Must Come down
（昇ったものは降りてくる）

P.104
〔訳〕
1.　落ちてくる弾丸の危険
2.　重力
3.　“終速 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 8<br />
What Goes up Must Come down<br />
（昇ったものは降りてくる）</h3>
<p></center></p>
<p>P.104</p>
<p>〔訳〕<br />
1.　落ちてくる弾丸の危険<br />
2.　重力<br />
3.　“終速度”<br />
4.　空気抵抗と風</p>
<p><span id="more-605"></span></p>
<p>理髪師であるジョンソン氏は彼のお気に入りである物理学の博士のブラックモア博士と話しています。彼は博士に人々が空に放った弾丸について尋ねます。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
bullet		〔名詞〕	   弾丸<br />
barber		〔名詞〕	   床屋、理髪師<br />
customer	〔名詞〕	   客<br />
Blackmore	〔固有名詞〕　ブラックモア<br />
physics		〔名詞〕	   物理学<br />
shoot		〔動詞〕	   撃つ<br />
come down	〔熟語〕	   落ちてくる</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=BLSIJSO0" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson8.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson7</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson7.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson7.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=603</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 7
Facing the Lion
（ライオンとの対峙）

P.90
〔訳〕
1.　家畜のキャンプ
2.　ライオン狩り
3.　牛
4.　学校
ジョゼフは注目すべき [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 7<br />
Facing the Lion<br />
（ライオンとの対峙）</h3>
<p></center></p>
<p>P.90</p>
<p>〔訳〕<br />
1.　家畜のキャンプ<br />
2.　ライオン狩り<br />
3.　牛<br />
4.　学校</p>
<p>ジョゼフは注目すべき男です。</p>
<p>半年間、ジョゼフはアメリカの学校で社会学の教師をします。</p>
<p>もう半年は、北ケニアでマサイの戦士です。</p>
<p>彼はハーバードの修士号を持っています。</p>
<p><span id="more-603"></span></p>
<p>					<center><b>1　A cattle camp</b></center></p>
<p>私はライオンのお話をしようと思います。</p>
<p>北ケニアにおいて、ライオンは勇気と誇りの象徴です。</p>
<p>もしライオンを殺したら、皆から尊敬されるのです。</p>
<p>ライオンを殺すということは全て戦士の夢なのです。</p>
<p>しかしこのお話のとき、わが4歳位の時のことですが、私はライオンと面と向かって対峙したことはかつてなかったのです。</p>
<p>私は牛のキャンプにいました。</p>
<p>その晩、牛たちが食事から帰ってきたとき、私たちは火を囲んで座り、歌を歌い、物語を語りました。</p>
<p><b>〔質問訳・解答例・解答訳〕</b><br />
1.　ジョゼフはアメリカで何をしていますか？<br />
　He works as a teacher of social studies.<br />
　彼は社会学の教師として働いている。</p>
<p>2.　北ケニアの人たちにとってライオンはどのような意味ですか？<br />
　Lion is a symbol of bravery and pride.<br />
　ライオンは勇気と尊敬の象徴です。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
Joseph			〔固有名詞〕　ジョゼフ<br />
remarkable		〔形容詞〕   注目すべき、非凡な<br />
Maasai			〔固有名詞〕　マサイ族	〔形容詞〕マサイの<br />
warrior			〔名詞〕	   武士、戦士<br />
Kenya			〔固有名詞〕　ケニア<br />
master			〔名詞〕	   修士<br />
degree			〔名詞〕	   度数、学位<br />
Harvard			〔固有名詞〕　ハーバード<br />
symbol			〔名詞〕	   象徴<br />
bravery			〔名詞〕	   勇気、勇敢なこと<br />
pride			〔名詞〕	   誇り<br />
respect			〔動詞〕	   尊敬する<br />
come face to with A	〔熟語〕	   Aと直接会う<br />
cattle			〔名詞〕	   （集中的に）牛<br />
grazing			〔名詞〕	   放牧、牛が青草を食べること</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=LBD4QHOY" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson7.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson6</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson6.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson6.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:22:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=601</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 6
Do It Now or Later
（今やるか、後でやる）

P.76
〔訳〕
1.　封筒
2.　正解も不正解もない
3.　優先順位
4.　ダニエル
バレー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 6<br />
Do It Now or Later<br />
（今やるか、後でやる）</h3>
<p></center></p>
<p>P.76</p>
<p>〔訳〕<br />
1.　封筒<br />
2.　正解も不正解もない<br />
3.　優先順位<br />
4.　ダニエル</p>
<p>バレーボールチームの一員であるユキはある日、遅くに帰宅して、封筒を持っていた。</p>
<p>彼女の新しい英語の先生であり、バレーボールのコーチであるルーシーがチームの一人ひとりにひとつずつ渡していたのです。</p>
<p>それはある種のテストのようでした。</p>
<p><span id="more-601"></span></p>
<p>				<center><b>1	An envelope</b></center></p>
<p>彼女の部屋でユキは封筒を開けました。</p>
<p>彼女は長い質問のリストを見つけることを予測していました。</p>
<p>しかし代わりに、彼女はたった二つの質問を見つけて驚きました。</p>
<p>1.　以下のものを1から5まで順位付けしなさい：</p>
<p>（最も重要なものを1とする）</p>
<p>＿健康</p>
<p>＿成績</p>
<p>＿友達</p>
<p>＿読書</p>
<p>＿スポーツ</p>
<p><b>〔問題文訳・解答例・解答訳〕</b></p>
<p>1.　ルーシーとは誰ですか？<br />
　Lucy is Yuki’s new English teacher and volleyball coach.<br />
　ルーシーはユキの新しい英語の先生で、バレーボールのコーチです。</p>
<p>2.　なぜユキは驚いたのですか？<br />
　Because she found only two questions despite her expectations.<br />
　なぜなら、予想に反してたった二つの質問しか見つからなかったから。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
priority			〔名詞〕	   優先度<br />
envelope		〔名詞〕	   封筒<br />
coach			〔名詞〕	   コーチ<br />
Lucy			〔固有名詞〕　ルーシー<br />
expect			〔動詞〕	   予期する<br />
expect to do		〔熟語〕	   ～することを予期する、～だと思う<br />
instead			〔副詞〕	   代わりに<br />
be surprised to do	〔熟語〕	   ～して驚く<br />
rank			〔動詞〕	   順位付けする</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=LS1A9BAE" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson6.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson5</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson5.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson5.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:20:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 5
Could Do Better
（偉人たちの成績表）

P.64
〔訳〕
1.　偉人の学校の成績
2.　学校時代におけるチャーチル
3.　彼の母からの手紙
4 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 5<br />
Could Do Better<br />
（偉人たちの成績表）</h3>
<p></center></p>
<p>P.64</p>
<p>〔訳〕<br />
1.　偉人の学校の成績<br />
2.　学校時代におけるチャーチル<br />
3.　彼の母からの手紙<br />
4.　世界での成功</p>
<p>“Could Do Better”は成功した偉大な人たちの学校の成績表のコレクションです。</p>
<p>これを読んで、歴史上の至高の達成者の学校生活を想像することができます。</p>
<p><span id="more-599"></span></p>
<p>				<center><b>1　School Grades of Great People</b></center></p>
<p>あなたは学期のおわりには成績表を受け取るでしょう。</p>
<p>家では、それらの成績について聞かれるでしょう。</p>
<p>成功した人たちの成績はどうだったのでしょうか？</p>
<p>アルバート・アインシュタインはすばらしい学者でしたが、学校では優秀だったのでしょうか？</p>
<p>驚くべきことに、そうではありません。</p>
<p>彼は自分で数学の勉強をするのが好きでしたが、他の教科には注意を払わなかったのです。</p>
<p>彼の成績表に彼の先生が書いています：</p>
<p>「この少年が将来において何かしらの達成なり、成功なりを収める機会はまったくない」</p>
<p><b>［例文］</b><br />
8.　彼女は自分で泳ぎ方を学んだ。<br />
8.　その会社は科学の能力を持った子供たちに多くの注意を払っている。<br />
11.　この学校はビジネスで成功したいなら、最適の学校だ。</p>
<p><b>〔質問訳・解答例・解答訳〕</b></p>
<p>1.　なぜアインシュタインの学校での成績は良くなかったのでしょうか？<br />
　　Because he did not pay attention to any subjects, except mathematics.<br />
　　なぜなら彼は数学以外にはどの教科にも注意を払わなかったから。</p>
<p>2.　アインシュタインの先生は彼の将来に関してどう考えていたでしょうか？<br />
　　His teacher thought that there is no chance at all for him to achieve or succeed.<br />
　　彼の先生は、アインシュタインが達成なり成功なりする機会はまったくない、と考えていた。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
collection		〔名詞〕	   コレクション、集めたもの<br />
successful		〔形容詞〕   成功した<br />
at the end of A		〔熟語〕	   Aの終わりに<br />
term			〔名詞〕	   期間、学期<br />
Albert Einstein		〔固有名詞〕　アルバート・アインシュタイン<br />
scholar			〔名詞〕	   学者<br />
surprisingly		〔副詞〕	   驚いたことに<br />
on A’s own		〔熟語〕	   A自身の独力で<br />
pay attention to A	〔熟語〕	   Aに注意を払う<br />
attention		〔名詞〕	   注意<br />
succeed in A		〔熟語〕	   Aの分野で成功を収める</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=SOIAUNZQ" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson4</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson4.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson4.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:17:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=597</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 4
Lesson 4　　Measuring Units
(計量の単位)

P.44
1.	29-32、　14oz
2.	英語の長さの単位
3.	長さのための2つの [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 4<br />
Lesson 4　　Measuring Units<br />
(計量の単位)</h3>
<p></center></p>
<p>P.44</p>
<p>1.	29-32、　14oz<br />
2.	英語の長さの単位<br />
3.	長さのための2つの異なる計量方式<br />
4.	体積のための英語の計量方式</p>
<p>ケンジは、アメリカの計量方式について質問があり、彼のアメリカ人の友人であるランディとサラにそのことについて尋ねた。そして彼らからeメールの返事を受けた。彼らはケンジが、英語の計量方式を理解する手助けをしてくれている。</p>
<p>〔例文〕<br />
	3.　私の兄（弟）は、父が車を洗うのを手伝っている。</p>
<p><span id="more-597"></span></p>
<p><b>〔質問訳・解答例・解答訳〕</b><br />
1.<br />
〔質問訳〕　ケンジの質問は、何についてですか？<br />
〔解答例〕　His question is on the measuring system in the US.<br />
〔解答訳〕　彼の質問は、アメリカでの計量方式についてのものだった。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
measure		〔動詞〕		測る、計量する<br />
unit		〔名詞〕		単位<br />
centimeter	〔名詞〕		センチメートル<br />
inch		〔名詞〕		インチ<br />
slightly		〔副詞〕		かすかに<br />
liter		〔名詞〕		リットル<br />
gallon		〔名詞〕		ガロン<br />
Randy		〔固有名詞〕	ランディ<br />
Sara		〔固有名詞〕	サラ<br />
help A (to) do	〔熟語〕		Aが～するのを手伝う</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=4GVGZX10" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ018 ELEMENT Lesson3</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson3.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson3.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:10:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 3
Lesson 3　　Dreamers, Achievers
(夢見る人、成し遂げる人)

P.30
〔訳〕
	1.　「勝ちたい」
	2.　幼少時代
	3.　ユ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 3<br />
Lesson 3　　Dreamers, Achievers<br />
(夢見る人、成し遂げる人)</h3>
<p></center></p>
<p>P.30</p>
<p>〔訳〕<br />
	1.　「勝ちたい」<br />
	2.　幼少時代<br />
	3.　ユニホームと脱いだ後<br />
	4.　夢と力</p>
<p>彼のことを一年間学んだ後、三人の高校生は前阪神タイガース監督の星野仙一さんにインタビューする機会を得ました。</p>
<p>タイガースは、ずっと最下位でしたが、二年という短い期間に優勝まで導きました。</p>
<p><span id="more-595"></span></p>
<p>インタビューの中で、彼は生徒たちに彼の人生について話しました。</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
dreamer		〔名詞〕		夢を見る人<br />
achiever		〔名詞〕		成し遂げる人<br />
achieve		〔動詞〕		成し遂げる、成果をあげる<br />
professional	〔形容詞〕	プロの<br />
opportunity	〔名詞〕		機会、好機<br />
former		〔形容詞〕	前の、元～<br />
manager	〔名詞〕		（スポーツチームの）監督<br />
lead A to B	〔熟語〕		AをBに導く<br />
championship	〔名詞〕		優勝</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=1DQ6DMFS" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson2</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson2.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson2.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:07:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=593</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 2
Lesson 2　　An Interview with Your Pets
(ペットたちへのインタビュー)

P.18
　〔訳〕
1.　犬さんへのインタビュー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 2<br />
Lesson 2　　An Interview with Your Pets<br />
(ペットたちへのインタビュー)</h3>
<p></center></p>
<p>P.18</p>
<p>　〔訳〕<br />
1.　犬さんへのインタビュー<br />
2.　猫さんへのインタビュー<br />
3.　金魚さんへのインタビュー<br />
4.　インコさんへのインタビュー</p>
<p>　みんな、インタビューショーが好きです。新聞によると彼らは私たちに面白い番組を用意してくれています。</p>
<p>彼らは今日、私たちがステキなゲストに会えると言っています。さあ、もう9時です。テレビをつけてくれませんか？</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
according	〔副詞〕	～によると、～しだいで<br />
according to A	〔熟語〕	Aによると<br />
prepare A for B	〔熟語〕	BのためにAを準備する<br />
turn on A = turn A on	〔熟語〕	Aをつける、Aのスイッチを入れる</p></blockquote>
<p><span id="more-593"></span></p>
<p>P.19</p>
<p>				<center><b>	1	Interview with Mr. Dog</b></center></p>
<p>こんばんは、みなさん！“ザ・インタビュー”へようこそ。</p>
<p>今日は4名のゲストがいらしてます。</p>
<p>では、インタビューを始めましょう。</p>
<p>まず初めに、犬さん、あなたのご先祖について聞かせてくれませんか？</p>
<p>はい、私たちの先祖はオオカミです。</p>
<p>オオカミは人間がペットとして初めて飼った動物です。</p>
<blockquote><p>　【文章構造：関係代名詞】<br />
　They were the first animals [ that ] humans kept as pets</p>
<p>　関係代名詞that以下の文章が、直前の先行詞the first animalsを修飾している。<br />
　ここでのthatは目的格の関係代名詞なので、省略されている。<br />
　本文のように、先行詞がthe first, 最上級、allなどを含む特殊な形の場合、関係代名詞はthatを用いるという<br />
　決まりがある。</p></blockquote>
<p>それは14000年前なのですが。私たちの先祖がとても早く走ることができ、耳がよく鼻もたいへん利くので、古代人は私たちの先祖を動物を捕まえる手助けをするよう訓練することを決意しました。</p>
<p>代わりに、オオカミは食事と火の側の暖かい場所を得ました。</p>
<p>時がたち、オオカミは犬に進化しました。</p>
<p><b>［例文］</b><br />
3.　最初に、あなたたちがここに今日来てくれたことに感謝したい。<br />
10.　彼女は注意深く読むように私たちに教えた。<br />
11.　そのバスの運転手は私のスーツケースを一緒に持ってくれた。<br />
11.　今度は、彼があなたを動物園に連れて行ってくれるでしょう。<br />
13.　このあたりの自然の美しさは長い間に変化した。<br />
13.　彼女は世界でトップのテニス選手の一人へと進化した。</p>
<p><b>〔質問訳・解答例・解答訳〕</b><br />
1.　オオカミは犬にとってなんですか？<br />
　Ancestors.<br />
　先祖です。</p>
<p>2.　なんのために人間はオオカミを訓練しましたか？<br />
　They trained wolves to help with catching animals.<br />
　彼らは動物を捕獲するためにオオカミを訓練しました。</p>
<p>3.　最近、何の動物を私たちはペットとして飼っていますか？<br />
　省略</p>
<blockquote><p>【WORDS】<br />
welcome back to A	〔熟語〕	Aへ再びようこそ<br />
first of all	〔熟語〕	まずはじめに<br />
ancestor	〔名詞〕	先祖、祖先<br />
wolf		〔名詞〕	オオカミ<br />
train A to do	〔熟語〕	Aを～するように訓練する<br />
help with A	〔熟語〕	Aを手伝う<br />
in exchange	〔熟語〕	代わりに、交換に<br />
exchange	〔名詞〕	交換<br />
over time	〔熟語〕	長い年月をかけて<br />
develop into A	〔熟語〕	Aに進化する</p></blockquote>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=0CV9KAMD" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語Ⅰ048 ELEMENT Lesson1</title>
		<link>http://txtwayaku.com/element-lesson1.html</link>
		<comments>http://txtwayaku.com/element-lesson1.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:01:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[啓林館 048 ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtwayaku.com/?p=591</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　LESSON 1
Crossing the Bridge between Languages
（言語間の橋を渡る）

P6.　
[訳]
1.　日本発の英語教師
2.　「あなた方と [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<h3>啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　LESSON 1<br />
Crossing the Bridge between Languages<br />
（言語間の橋を渡る）</h3>
<p></center></p>
<p>P6.　</p>
<p>[訳]<br />
1.　日本発の英語教師<br />
2.　「あなた方と戦うために私はここにいるのではありません。」<br />
3.　マクドナルドとタジロウ<br />
4.「さよなら」</p>
<p>(1行目)<br />
　ジョン・ベーカー氏はオレゴン出身の外国人指導助手で、サカイ先生のクラスで始めての授業をしています。</p>
<blockquote><p>　://　John Baker　[固有名詞]　ジョン・ベーカー<br />
　://　ALT　[名詞]　外国人指導助手＝Assistant Language Teacher<br />
　://　Oregon　[固有名詞]　オレゴン</p></blockquote>
<p><span id="more-591"></span></p>
<p>　彼は授業で日本初の英語教師を紹介します。</p>
<p>1　The first English teacher in Japan</p>
<p>サカイ：生徒のみなさん、英語の授業にようこそ。</p>
<blockquote><p>　://　class[名詞]　　（呼びかけて）生徒の皆さん<br />
　://　welcome to A　[熟語]　Aにようこそ</p></blockquote>
<p>　ジョンと私はみなさんと一緒に英語を楽しむ事を嬉しく思っています。<br />
　ジョンはアメリカのオレゴン州出身です。<br />
　ジョンは、みなさんに日本で初めての英語教師についてのとても興味深い話があるそうです。</p>
<blockquote><p>【文章構造：不定詞】<br />
　John has a very interesting story ( to tell you about the first English teacher in Japan ).<br />
				〔to＋動詞の原形〕<br />
　「ジョンは、皆さんに日本で初めての英語教師についてのとても興味深い話があるそうです。」<br />
　〔to＋動詞の原形〕で名詞的（～すること）、副詞的（～するために）、形容詞的（～するための）<br />
　上述の文章では、形容詞的用法として使われています。</p></blockquote>
<p>　彼もまた同じ州出身なのです。</p>
<p>　ジョン：はい、オレゴン州と日本との関係は何年も前に遡ります。</p>
<blockquote><p>://　connection　[名詞]　関係<br />
://　between A and B　[熟語]　AとBの間<br />
　[例文]　あなたは正しいことと悪いこととの違いを知るべきだ。<br />
://　go back (to A)　[熟語]　（Aに）　遡る<br />
　[例文]　この伝統はこの国の最初まで遡る。</p></blockquote>
<blockquote><p>【文章構造：S + V】<br />
 the connection between Oregon and Japan goes back many years.<br />
  			S		  V<br />
 「オレゴン州と日本との関係は、何年も前に遡ります。」<br />
　S+V　＝　SがVする。</p></blockquote>
<p>　実際、それはある若いアメリカ人へと遡るのです。</p>
<blockquote><p>://　in fact　[熟語]　実際=actually<br />
　[例文]　私はこの歌手が好きだ。実際、私は彼女のCDを全部持っている。</p></blockquote>
<p>[質問訳・解答例・解答訳]<br />
1.　<br />
・	ジョンはどんな話を生徒たちにするのですか？<br />
・	He is going to tell them about the first English teacher in Japan.<br />
・	彼は日本初の英語教師について彼らに話す。<br />
2.　<br />
・	誰がオレゴン出身ですか？<br />
・	John is.<br />
・	ジョンである。</p>
<p><a href="http://www.megaupload.com/?d=RQM5EVXD" target="_blank">PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://txtwayaku.com/element-lesson1.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
