Grandma Moses
(心の風景画)
P.74
この絵の中から子供たちの声が聞こえるだろうか。
子供たちは雪の中で遊んでいる。
男性たちと女性たちは砂糖を作っている。
季節は冬だが、絵は暖かい印象を持っている。
それはお年寄りのアメリカ人女性によって描かれたものだ。
その女性の名前はアンナ・メアリー・ロバートソン・モーゼスだ。
彼女は「グランマ・モーゼス」と呼ばれている。
なぜ「グランマ」なのだろうか。
それは彼女が有名になったとき、彼女が80歳を超えていたからだ。
?
①暖かい印象を与える。
②80歳をすぎてから有名になったから。
【WORDS】
voice 〔名詞〕 声
mensugar 〔名詞〕 砂糖
feeling 〔名詞〕 感覚
paint 〔動詞〕 描く
elderly 〔形容詞〕 年をとった
Anne Mary Robertson Moses 〔固有名詞〕 アンナ・メアリー・ロバートソン・モーゼス
grandma 〔名詞〕 グランマ(おばあちゃん)
P.75
グランマ・モーゼスは1860年9月7日にニューヨークで生まれた。
彼女は人生のほとんどを農場で暮らし、5人の子供たちを育てた。
彼女は70歳代で絵を描き始めた。
彼女の絵のテーマは伝統的なアメリカの田舎生活だ。
人々は健康的で幸せそうに見える。
農場の動物たちは健康的で強そうに見える。
芝は深い緑色だ。
彼女の絵のスタイルは単純で明瞭なものだ。
今日でさえ、彼女の絵は人々を幸せにする。
?
①70歳代
②伝統的なアメリカの田舎生活
【WORDS】
was born 〔熟語〕 生まれた
raise 〔動詞〕 育てる
in her seventies 〔熟語〕 70歳代のとき
theme 〔名詞〕 テーマ
healthy 〔形容詞〕 健康的な
grass 〔名詞〕 芝
deep 〔形容詞〕 深い、色が濃い
style 〔名詞〕 スタイル